粉麵

由 CookWhatHK0 次收藏
紅燜豬肉蘑菇肉醬先煎香豬肩肉,再連波多貝洛菇、洋蔥、薑及辣椒燜煮搗散成肉醬,拌意大利寬麵。
將豬肉均勻抹上一半份量嘅鹽、黑椒同辣椒粉。
Season the pork "ribs" well on all sides with half of the salt, pepper, and chili flakes.
提前將所有蔬菜切好,準備放入鑊中。
Prepare all your vegetables by chopping them in advance, so they're ready to add to the pan when needed.
用中大火燒熱橄欖油,將豬肉每面煎至上色。
Heat the olive oil in a large pot or Dutch oven over medium-high heat. Once hot, sear the seasoned pork "ribs" on all sides until nicely browned.
將豬肉從鑊中取出,放喺碟上靜置。
Take the seared ribs out of the pan and place them on a plate to rest while you continue with the vegetables.
轉中火,加入洋蔥、蘑菇、燈籠椒、蒜頭碎,以及餘下嘅鹽、黑椒同辣椒粉。炒 10-12 分鐘至蔬菜開始軟身帶微焦色。加入魚露繼續炒至腥味散去——起初氣味會很重,但繼續炒就會慢慢柔和。加入大部分薑(留約 1 茶匙),繼續炒幾分鐘至極香。
Reduce the heat to medium. Add the sliced onion, mushrooms, bell pepper, chopped garlic, and the rest of the salt, pepper, and chili flakes to the pot. Sauté these vegetables for 10 to 12 minutes, stirring occasionally, until they start to soften and turn golden brown. Stir in the fish sauce and continue cooking until its initial strong, "funky" odor dissipates and mellows out. Add all but about a teaspoon of the grated ginger, and cook for a few more minutes until the aroma is very fragrant.
加入豉油、米醋同青檸汁為鑊底脫釉。
Pour in the soy sauce, rice wine vinegar, and lime juice to deglaze the bottom of the pot, scraping up any browned bits.
將豬肉放回煲中,埋喺蔬菜之間,加水。蓋蓋用細火燜煮。
Carefully nestle the pork "ribs" back into the pot, settling them among the cooked vegetables. Pour in 1 to 2 cups of water, ensuring the ribs are mostly submerged. Bring the liquid to a gentle simmer, then reduce the heat to low, cover the pot, and let it braise for 2 to 3 hours, or until the pork is incredibly tender and easily pulls apart.
煮熟後用匙羹背面將肉搗散,取出骨頭。
Once the pork is fully cooked and tender, remove the bones and use the back of a spoon or two forks to break up the meat into a coarse ragù. Discard any excess fat or gristle.
喺豬肉快熟嘅時候煮意粉。煮至稍微偏硬、接近彈牙嘅程度即可。
About 15-20 minutes before the pork ragù is ready, begin cooking your tagliatelle (or other wide, flat noodle) according to package directions. Cook it until it's just under al dente.
上桌前拌入羅勒碎同細香蔥碎,留少少作裝飾。
Just before serving, stir the chopped fresh basil and chives into the ragù. Remember to reserve a small amount of each for garnish.