小菜

由 CookWhatHK0 次收藏
加州農場Al Pastor煎豬扒,豬扒用橙汁及菠蘿汁醃製,再於胭脂樹Al Pastor醬中慢煎入味。
將菠蘿片同鮮橙兩端(連皮)切碎,喺熱鑊中炒香。倒出菠蘿汁,加入蘋果醋同果汁製成醃料。留半杯果汁喺鑊中,將阿斗波/胭脂樹醬同菠蘿橙混合物拌勻,製成 Al Pastor 醬。將切碎嘅果塊炒至焦香,直至嗅到橙皮油嘅香味。每次加 1 湯匙醃料入鑊調味。
Chop the pineapple slices and the two end slices of the fresh orange (with the peel on). Sauté these chopped fruits in a warm skillet. Pour off the pineapple juice from the skillet; this will be used to make a marinade along with apple cider vinegar and the other juices. Leave about half a cup of the juices in the skillet. Stir in the adobo/achiote paste with the pineapple and orange to create the al pastor sauce. Continue to brown the chopped fruit pieces until you can smell the oil from the orange peels in the sauce. Add 1 tablespoon of the marinade to the pan at a time, stirring as desired.
將豬扒放入膠袋,加入蘋果醋、橙汁同菠蘿汁醃製 2 小時,沖洗後抹乾。放入熱鑊,加入 2 湯匙橄欖油同 Al Pastor 醬,慢煮。
Place the pork chops in a plastic bag with the marinade, which consists of apple cider vinegar, orange juice, and pineapple juice. Marinate for 2 hours, then rinse and pat dry. Transfer the chops to a warm skillet with 2 tablespoons of olive oil and the Al Pastor sauce. Simmer.
慢煮至豬扒頂部滲出肉汁。豬扒邊緣嘅肥膘變白時,表示內部已熟,可以翻面。
Simmer the pork chops until their juices begin to show on top. You'll know the chops are cooking through when the pork fat rinds turn white; this is your cue to flip them.
翻面後豬扒係咁樣嘅,再煮多幾分鐘另一面。加少少牛油入肉汁。將豬扒上碟。將一杯剩餘醃料加入鑊中嘅 Al Pastor 醬,刮底翻炒至醬汁完美。淋喺豬扒周圍,上桌。
Once flipped, cook the other side for a few more minutes. Add a dab of butter to the skillet to create a gravy. Remove the chops and place them on a plate. Pour the remaining cup of leftover marinade into the skillet with the al pastor sauce, then scrape and stir to perfect the sauce. Spoon the sauce around the chops and serve immediately.