粉麵

由 CookWhatHK0 次收藏
格呂耶爾芝士白醬意粉以牛油麵糊打底,融入格呂耶爾及帕爾馬芝士和少許肉豆蔻,醬汁滑溜裹勻每條意粉。
鍋以小火燒熱,放入牛油融化。牛油融化後徹底拌入麵粉。轉中火,偶爾攪拌,約3分鐘至攪拌時出現小泡泡。轉回中小火或小火。
Place a saucepan over low heat and melting the butter within it. Once the butter has melted, well whisk in the flour. Increase the heat to medium and allow the mixture to cook, whisking occasionally, for about 3 minutes, or until small bubbles begin to form as you whisk. Reduce the heat back down to medium-low or low.
加入少量牛奶,攪拌至完全融合。重複此步驟直至白汁醬和加入的牛奶無法分辨。然後加入剩餘牛奶,徹底攪拌均勻。
Gradually pour in a small portion of the milk, whisking continuously until it is completely integrated. Continue this process, adding small amounts of milk and whisking, until the béchamel sauce and the added milk are indistinguishable. At this point, pour in the remaining milk and whisk well.
加入肉豆蔻和(細磨的)芝士,攪拌至芝士融化、肉豆蔻均勻分布(芝士不融的話可暫時開大火)。鍋以小火保溫,蒸發部分水分,偶爾攪拌。若醬汁太稠,加入清水或煮麵水稀釋。
Stir in the nutmeg and the finely grated cheeses. Continue stirring until the cheeses have completely melted and the nutmeg is evenly mixed throughout the sauce. (If the cheeses are not melting easily, you can temporarily increase the heat.) Leave the pan on low heat to allow some of the water to evaporate from the sauce, stirring occasionally. Should the sauce become too thick, you can thin it out with a bit of tap water or pasta water.
按個人喜好煮好意粉,煮麵水要加足夠鹽。瀝水後放入鍋中,拌勻使每條意粉均勻裹上醬汁。
Cook the pasta until it reaches your preferred doneness, making sure to add a generous amount of salt to the pasta water. Drain the cooked pasta and add it directly to the saucepan with the sauce. Stir everything together until every piece of pasta is well coated in the sauce.
盛入碗中,面上加些帕爾馬芝士碎即可。
Serve immediately in a bowl, garnished with an extra sprinkle of grated Parmesan cheese on top.