Noodles

by CookWhatHK0 saved
Rich chicken paitan ramen simmering carcasses and drumettes with caramelized onion into a creamy broth, topped with roasted marinated thighs.
Rinse the chicken carcasses under running water, then pour boiling water over them.
先在流動水下洗淨雞骨架,然後淋上滾水去腥。
In a large pot of boiling water, add the chicken carcasses, drumettes, ginger, green onion, kombu, and the rinsed rice. Bring to a simmer.
在一大鍋滾水中,加入雞骨架、雞槌、薑、青蔥、昆布和洗淨的生米,以小火慢煮。
Allow this to simmer for about 1 hour, then turn off the heat. Carefully remove the chicken carcasses and drumettes, let them cool down, and then separate the meat from the bones.
小火煮約1小時後關火,取出雞骨架和雞槌,放涼後將肉從骨頭上拆下。
While the broth simmers, heat a little sesame oil in a frying pan. Thinly slice the onion and garlic, then sauté them until they are nicely caramelized. Transfer the sautéed mixture to a blender and combine it with one ladleful of the simmering broth, blending until smooth.
鑊中加入芝麻油加熱,洋蔥和蒜頭切薄片,炒至焦糖化,然後與一勺湯汁放入攪拌機打勻。
Pour the blended mixture back into the pot.
將打好的混合物倒回鍋中。
Add the shredded chicken meat back into the pot.
將撕碎的雞肉加回鍋中。
Repeat this process with the drumette meat. (If you have extra time, you can blend the shredded meat to achieve an even thicker, richer broth.)
雞槌肉也同樣處理。(如果時間充裕,可將撕碎的肉打勻,讓湯汁更濃郁。)
Continue to simmer the broth for another hour. Afterward, strain out all the solids using a strainer.
再小火煮一小時,然後用濾網撈出固體。
Place the bones back into the strained broth and resume simmering.
將骨頭放回湯中再次慢煮。
In the meantime, marinate the chicken thighs with Shaoxing wine, soy sauce, honey, and grated ginger. Let them sit for a while to absorb the flavors.
同時,將雞腿肉用紹興酒、醬油、蜂蜜和薑蓉醃製,靜置片刻。
Arrange the marinated chicken on a plate, drizzle with olive oil, and bake in a preheated oven at 400°F (200°C) for 15 minutes.
將醃好的雞肉放在碟上,淋上橄欖油,放入預熱至200°C(400°F)的焗爐烤15分鐘。
Once the bones have been removed from the pot, stir in the beef bouillon powder and Shaoxing wine, then season the broth to your desired taste.
從鍋中取出骨頭,加入牛肉高湯粉和紹興酒,按口味調味。
In a separate pot, bring water to a boil and cook your noodles according to package directions. Once cooked, combine them with the broth, then top with shredded green onion, chili threads, and the roasted chicken thighs. Serve immediately.
另起一鍋燒水,煮熟麵條,然後配上湯底,鋪上蔥絲、辣椒絲和烤雞腿肉上桌。
If you have leftover broth, on the second day, you can add pork and a generous amount of vegetables to create a chicken paitan hot pot-style ramen.
第二天,在剩餘的湯底中加入豬肉和大量蔬菜,做成雞白湯火鍋式拉麵。