Dessert

by CookWhatHK0 saved
Thai Red Rubies coat diced water chestnuts in tapioca starch and boil them into chewy jewels, served in sweet syrup, coconut milk, and crushed ice.
Cut each water chestnut into four pieces; this ensures large, satisfying bites.
每粒馬蹄切成四份,做出大口感。
Divide the water chestnuts into separate portions, then toss each portion with your chosen food coloring.
將馬蹄分成幾份,每份各自拌入你喜歡的食用色素。
One color at a time, evenly coat the colored water chestnuts with tapioca starch. Toss them back and forth well to ensure the starch adheres well and forms a robust coating. This step is crucial for preventing the coating from coming off during boiling. Afterward, sift the coated pieces through a strainer to remove any excess starch, then set them aside.
將已染色的馬蹄均勻裹上木薯粉,每次一種顏色。反覆翻動確保粉末黏附均勻,形成良好外衣,方便烹煮時不脫落。用篩網篩去多餘粉末,備用。
Bring water to a boil in a pot. Once the water is boiling, add the coated water chestnuts, cooking one color at a time to help preserve their vibrant hues. When you first add them, refrain from stirring, as this could cause the starch coating to detach.
在鍋中將水煮沸。水滾後放入裹粉的馬蹄,每次一種顏色,保持顏色鮮艷。剛放入時不要攪拌,否則粉衣會脫落。
The red rubies are done when they float to the surface and their coating appears translucent. Using a slotted spoon, immediately transfer them into a bowl of ice water or water containing ice. This quick cooling process helps the coating achieve a chewy texture and prevents it from becoming mushy. Once cooled, drain them and place them in a serving bowl.
當紅寶石浮到水面、外衣變成半透明,即代表熟透。用漏勺立刻撈起放入冰水碗中,有助外衣變彈牙且不會變爛。冷卻後瀝乾放入盛器中。
Combine granulated sugar and water in a 1:1 ratio (for instance, 1 cup of sugar to 1 cup of water), stirring until the sugar dissolves. If you have pandan leaves, tie a few together and add them to the mixture for an enhanced fragrance. Heat this mixture until the sugar fully dissolves, then bring it to a boil. Remove it from the heat and let it cool, creating a syrup for serving. To serve, spoon the red rubies into individual bowls, pour coconut milk over them, add syrup to your liking, and finish with a sprinkle of crushed ice for a truly refreshing experience.
將砂糖和水以 1:1 比例混合(例如 1 杯糖配 1 杯水)。如有班蘭葉,可紮成一束加入增香。加熱至糖溶化後煮沸,離火放涼製成糖漿。上桌時,將紅寶石舀入碗中,倒入椰奶,加入適量糖漿,最後加少許碎冰,清新享用。