Home dish

by CookWhatHK0 saved
Tomato, beancurd stick and beef clay pot simmers tomatoes, soaked beancurd sticks, wood ear, tofu puffs and sliced beef into a warming one-pot meal.
Soak the beancurd sticks, wood ear mushrooms and tofu puffs in boiling water; they soften in just a few minutes.
腐竹、木耳、豆泡用滾水浸發,好快就浸到,幾分鐘就得。
Heat oil in the clay pot, then stir-fry the sliced ginger and minced garlic until fragrant.
砂鍋下油燒熱,放入薑片、蒜蓉爆香。
Add the chopped tomatoes to the fragrant oil and stir-fry until softened and releasing juice.
番茄切碎倒入爆香嘅油鑊中翻炒,炒至軟身出汁。
Add boiling water and bring to a boil.
加入滾水,煮滾。
Add the soaked beancurd sticks, wood ear mushrooms and tofu puffs.
倒入浸好嘅腐竹、木耳、豆泡等。
Add the beef or lamb (lamb was used this time) and let it cook.
加入肥牛或肥羊,今次放嘅係肥羊,煮!
Once boiling, add a spoon of Hubei pickled cauliflower for extra flavour.
煮滾後,放一匙湖北白花菜,好提味。
Add 2 spoons of salt and a little sugar if you like. Cover and simmer over low heat for 5 to 10 minutes.
放兩匙鹽,可以加少少糖。冚蓋細火煮 5 至 10 分鐘。
Scatter spring onion on top (optional) and serve the whole pot at the table. Dig in!
撒上蔥花(可省略),連煲一齊上枱!開動!